You must think that I'm stupid
អ្នកត្រូវគិតថាខ្ញុំជាមនុស្សល្ងង់
You must think that I’m a fool
អ្នកត្រូវគិតថាខ្ញុំជាមនុស្សល្ងីល្ងឺម្នាក់
You must think that I’m new to this
អ្នកត្រូវគិតថាខ្ញុំជាអ្នកថ្មីជាមួយរឿងនេះ
But I have seen this all before
តែខ្ញុំធ្លាប់បានជួបរឿងទាំងអស់នេះពីមុនមកហើយ
I’m never gonna let you close to me
ខ្ញុំមិនដែលព្រមអោយអ្នកចូលមកជិតខ្ញុំនោះទេ
Even though you mean the most to me
ទោះបីជាអ្នកមានន័យបំផុតសំរាប់ខ្ញុំក៏ដោយ
Cause everytime I open up, it hurts
ព្រោះគ្រប់ពេលដែលខ្ញុំបើកបេះដូង វាឈឺចាប់ណាស់
So I’m never gonna get too close to you
ដូច្នេះខ្ញុំមិនដែលចូលទៅក្បែរអ្នកពេកនោះទេ
Even when I meam the most to you
ទោះជាពេលណាដែលខ្ញុំមានន័យបំផុតសំរាប់អ្នកក៏ដោយ
In case you go and leave me in the dirt
ក្នុងករណីដែលអ្នកទៅហើយចាកចោលខ្ញុំជាមួយអារម្មណ៍អាប់អួរ
But every time you hurt me, the less that I cry
ប៉ុន្តែគ្រប់ពេលដែលអ្នកធ្វើអោយខ្ញុំឈឺចាប់ ខ្ញុំក៏យំតិចជាងមុន
And every time you leave me, the quicker this tears dry
ហើយគ្រប់ពេលដែលអ្នកចាកចេញ ទឹកភ្នែកនេះស្ងួតឆាប់ជាងមុន
And every time you walk out, the less I love you
ហើយគ្រប់ពេលដែលអ្នកដើរចេញ ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នកកាន់តែតិចៗទៅ
Baby, we don't stand a chance, it's but it's true
យើងនឹងមិនអាចគេចពីគ្នាផុតទេ វាឈឺចាប់តែវាជាការពិត
(Stand a chance = អាចនឹងបានសម្រេច)
I'm way too good at good bye
ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
I'm way too good at good bye
ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
I know you're thinking I'm heartless
ខ្ញុំដឹងថាអ្នកកំពុងគិតថាខ្ញុំជាមនុស្សគ្មានបេះដូង
I know you're thinking I'm cold
ខ្ញុំដឹងថាអ្នកកំពុងគិតថាខ្ញុំជាមនុស្សគ្មានអារម្មណ៍
I'm just protecting my innocence
ខ្ញគ្រាន់តែការពារភាពស្មោះត្រង់របស់ខ្ញុំ
I'm just protecting my soul
ខ្ញុំគ្រាន់តែការពារចិត្តវិញ្ញាណរបស់ខ្ញុំ
I’m never gonna let you close to me
ខ្ញុំមិនដែលព្រមអោយអ្នកចូលមកជិតខ្ញុំនោះទេ
Even though you mean the most to me
ទោះបីជាអ្នកមានន័យបំផុតសំរាប់ខ្ញុំក៏ដោយ
Cause everytime I open up, it hurts
ព្រោះគ្រប់ពេលដែលខ្ញុំបើកបេះដូង វាឈឺចាប់ណាស់
So I’m never gonna get too close to you
ដូច្នេះខ្ញុំមិនដែលចូលទៅក្បែរអ្នកពេកនោះទេ
Even when I meam the most to you
ទោះជាពេលណាដែលខ្ញុំមានន័យបំផុតសំរាប់អ្នកក៏ដោយ
In case you go and leave me in the dirt
ក្នុងករណីដែលអ្នកទៅហើយចាកចោលខ្ញុំជាមួយអារម្មណ៍អាប់អួរ
But every time you hurt me, the less that I cry
ប៉ុន្តែគ្រប់ពេលដែលអ្នកធ្វើអោយខ្ញុំឈឺចាប់ ខ្ញុំក៏យំតិចជាងមុន
And every time you leave me, the quicker this tears dry
ហើយគ្រប់ពេលដែលអ្នកចាកចេញ ទឹកភ្នែកនេះស្ងួតឆាប់ជាងមុន
And every time you walk out, the less I love you
ហើយគ្រប់ពេលដែលអ្នកដើរចេញ ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នកកាន់តែតិចៗទៅ
Baby, we don't stand a chance, it's but it's true
យើងនឹងមិនអាចគេចពីគ្នាផុតទេ វាឈឺចាប់តែវាជាការពិត
(Stand a chance = អាចនឹងបានសម្រេច)
I'm way too good at good bye
ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
I'm way too good at good bye
ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
No no no.....I'm way too good at good bye
ទេ ទេ ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
No no no.....I'm way too good at good bye
ទេ ទេ ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
No way that you'll see me cry
គ្មានផ្លូវដែលអ្នកនឹងឃើញខ្ញុំយំ
I'm way too good at good bye
ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
You must think that I’m a fool
អ្នកត្រូវគិតថាខ្ញុំជាមនុស្សល្ងីល្ងឺម្នាក់
You must think that I’m new to this
អ្នកត្រូវគិតថាខ្ញុំជាអ្នកថ្មីជាមួយរឿងនេះ
But I have seen this all before
តែខ្ញុំធ្លាប់បានជួបរឿងទាំងអស់នេះពីមុនមកហើយ
I’m never gonna let you close to me
ខ្ញុំមិនដែលព្រមអោយអ្នកចូលមកជិតខ្ញុំនោះទេ
Even though you mean the most to me
ទោះបីជាអ្នកមានន័យបំផុតសំរាប់ខ្ញុំក៏ដោយ
Cause everytime I open up, it hurts
ព្រោះគ្រប់ពេលដែលខ្ញុំបើកបេះដូង វាឈឺចាប់ណាស់
So I’m never gonna get too close to you
ដូច្នេះខ្ញុំមិនដែលចូលទៅក្បែរអ្នកពេកនោះទេ
Even when I meam the most to you
ទោះជាពេលណាដែលខ្ញុំមានន័យបំផុតសំរាប់អ្នកក៏ដោយ
In case you go and leave me in the dirt
ក្នុងករណីដែលអ្នកទៅហើយចាកចោលខ្ញុំជាមួយអារម្មណ៍អាប់អួរ
But every time you hurt me, the less that I cry
ប៉ុន្តែគ្រប់ពេលដែលអ្នកធ្វើអោយខ្ញុំឈឺចាប់ ខ្ញុំក៏យំតិចជាងមុន
And every time you leave me, the quicker this tears dry
ហើយគ្រប់ពេលដែលអ្នកចាកចេញ ទឹកភ្នែកនេះស្ងួតឆាប់ជាងមុន
And every time you walk out, the less I love you
ហើយគ្រប់ពេលដែលអ្នកដើរចេញ ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នកកាន់តែតិចៗទៅ
Baby, we don't stand a chance, it's but it's true
យើងនឹងមិនអាចគេចពីគ្នាផុតទេ វាឈឺចាប់តែវាជាការពិត
(Stand a chance = អាចនឹងបានសម្រេច)
I'm way too good at good bye
ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
I'm way too good at good bye
ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
I know you're thinking I'm heartless
ខ្ញុំដឹងថាអ្នកកំពុងគិតថាខ្ញុំជាមនុស្សគ្មានបេះដូង
I know you're thinking I'm cold
ខ្ញុំដឹងថាអ្នកកំពុងគិតថាខ្ញុំជាមនុស្សគ្មានអារម្មណ៍
I'm just protecting my innocence
ខ្ញគ្រាន់តែការពារភាពស្មោះត្រង់របស់ខ្ញុំ
I'm just protecting my soul
ខ្ញុំគ្រាន់តែការពារចិត្តវិញ្ញាណរបស់ខ្ញុំ
I’m never gonna let you close to me
ខ្ញុំមិនដែលព្រមអោយអ្នកចូលមកជិតខ្ញុំនោះទេ
Even though you mean the most to me
ទោះបីជាអ្នកមានន័យបំផុតសំរាប់ខ្ញុំក៏ដោយ
Cause everytime I open up, it hurts
ព្រោះគ្រប់ពេលដែលខ្ញុំបើកបេះដូង វាឈឺចាប់ណាស់
So I’m never gonna get too close to you
ដូច្នេះខ្ញុំមិនដែលចូលទៅក្បែរអ្នកពេកនោះទេ
Even when I meam the most to you
ទោះជាពេលណាដែលខ្ញុំមានន័យបំផុតសំរាប់អ្នកក៏ដោយ
In case you go and leave me in the dirt
ក្នុងករណីដែលអ្នកទៅហើយចាកចោលខ្ញុំជាមួយអារម្មណ៍អាប់អួរ
But every time you hurt me, the less that I cry
ប៉ុន្តែគ្រប់ពេលដែលអ្នកធ្វើអោយខ្ញុំឈឺចាប់ ខ្ញុំក៏យំតិចជាងមុន
And every time you leave me, the quicker this tears dry
ហើយគ្រប់ពេលដែលអ្នកចាកចេញ ទឹកភ្នែកនេះស្ងួតឆាប់ជាងមុន
And every time you walk out, the less I love you
ហើយគ្រប់ពេលដែលអ្នកដើរចេញ ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នកកាន់តែតិចៗទៅ
Baby, we don't stand a chance, it's but it's true
យើងនឹងមិនអាចគេចពីគ្នាផុតទេ វាឈឺចាប់តែវាជាការពិត
(Stand a chance = អាចនឹងបានសម្រេច)
I'm way too good at good bye
ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
I'm way too good at good bye
ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
No no no.....I'm way too good at good bye
ទេ ទេ ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
No no no.....I'm way too good at good bye
ទេ ទេ ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
No way that you'll see me cry
គ្មានផ្លូវដែលអ្នកនឹងឃើញខ្ញុំយំ
I'm way too good at good bye
ខ្ញុំពូកែខាងនិយាយពាក្យថាលា
No comments:
Post a Comment